Le mot vietnamien "bọc máu" se traduit en français par "hématome". Il s'agit d'un terme médical qui désigne une accumulation de sang à l'intérieur des tissus, souvent due à une blessure ou à un choc.
Explication simple :
Instructions d'utilisation :
Ce mot est couramment utilisé dans le contexte médical, par exemple lorsque vous parlez d'une blessure à un médecin ou à un ami.
Vous pouvez dire : "J'ai un bọc máu sur le bras après être tombé."
Exemple :
Utilisation avancée :
Variantes du mot :
Il n'y a pas de variantes directes de "bọc máu", mais dans le langage courant, vous pouvez entendre des termes comme "vết bầm" qui signifie "ecchymose" et se réfère à une coloration de la peau due à un saignement sous-cutané, généralement moins grave qu'un hématome.
Différentes significations :
Synonymes :
Conclusion :
"bọc máu" est un mot important à connaître si vous apprenez le vocabulaire médical en vietnamien, surtout pour parler des blessures.